Listă cu nume islandeze în ordine alfabetică
Cauți o listă cu nume islandeze? Fie că îți dorești un nume unic pentru copilul tău, un personaj de poveste sau pur și simplu ești pasionat de cultura islandeză, această resursă este perfectă pentru tine! În acest articol, îți prezentăm o selecție completă de nume islandeze structurate în ordine alfabetică, astfel încât să găsești rapid inspirația dorită.
Ce fac numele islandeze atât de speciale?
Numele islandeze sunt deosebite datorită originilor lor nordice și tradițiilor vechi de secole. Adesea, aceste nume au rădăcini în mitologia nordică, în natură sau în caracteristicile culturii islandeze. Sistemul de numire din Islanda este unic, fiecare persoană având un patronimic sau matronimic, mai degrabă decât un nume de familie clasic.
Caracteristici ale numelor islandeze:
- Originea nordică: Majoritatea numelor sunt inspirate din mitologia scandinavă.
- Semnificații profunde: De exemplu, „Þór” provine de la zeul tunetului Thor, iar „Sól” înseamnă „soare”.
- Adaptarea la limba islandeză: Litere precum „Þ” (thorn) sau „ð” sunt specifice alfabetului islandez.
Cum să folosești această listă?
Folosind această listă cu nume islandeze, vei putea găsi cu ușurință nume pentru orice context, fie că este vorba de o alegere personală, profesională sau artistică. Lista este organizată alfabetic pentru a-ți simplifica căutarea.
Avantajele alegerii unui nume islandez
- Unicitate: Numele islandeze sunt rare în afara țărilor nordice, ceea ce le face deosebite.
- Legătura cu natura: Multe nume sunt inspirate din elemente ale naturii, precum munți, râuri sau fenomene naturale.
- Semnificații puternice: Fiecare nume are o poveste sau o conexiune culturală profundă.
Listă cu nume islandeze în ordine alfabetică
Mai jos vei găsi o listă completă de nume islandeze organizate alfabetic. Aceasta include atât nume pentru băieți, cât și pentru fete.
Nume islandeze cu A
- Aðalbjörg: Nume islandez compus din elementele nordice vechi aðal „nobil” și björg „protecție,” însemnând „protecție nobilă.”
- Aðalsteinn: Nume islandez compus din elementele nordice vechi aðal „nobil” și steinn „piatră,” însemnând „piatră nobilă.”
- Alrekur: Formă islandeză a nordicului vechi Alrekr, însemnând „atotputernic; conducător al tuturor.”
- Amlóði: Nume din saga islandeză, posibil o traducere a latinescului Brutus, însemnând „greu” sau „prostănac.”
- Arnbjörg: Formă islandeză a nordicului vechi Arnbjorg, însemnând „protecția vulturului.”
- Arnlaugur: Formă islandeză a nordicului vechi Arnlaugr, însemnând „jurământ al vulturului.”
- Arnljótur: Formă islandeză a nordicului vechi Arnljótr, însemnând „strălucitor ca vulturul.”
- Arnviður: Formă islandeză a nordicului vechi Arnviðr, însemnând „copacul vulturului.”
- Arnþór: Formă islandeză a nordicului vechi Arnþórr, însemnând „vulturul lui Thor.”
- Ása: Formă scurtă islandeză pentru nume nordice mai lungi care încep cu elementul áss, însemnând „zeu.”
- Ásdís: Nume islandez compus din elementele nordice vechi áss „zeu” și dis „zeiță,” însemnând „zeiță-zeu.”
- Ásfríður: Formă islandeză a nordicului vechi Ástriðr, însemnând „frumusețe divină.”
- Ásgautur: Formă islandeză a nordicului vechi Ásgautr, însemnând „Gaut divin.”
- Áskell: Formă islandeză a nordicului vechi Ásketill, însemnând „vas sacru divin.”
- Áslaugur: Formă islandeză a nordicului vechi Áslaug, însemnând „femeie logodită cu Dumnezeu.”
- Ásvaldur: Formă islandeză a nordicului vechi Ásvaldr, însemnând „putere divină” sau „conducător divin.”
Nume islandeze cu B
- Baldur: Formă islandeză a nordicului vechi Baldr, însemnând „domn, prinț.”
- Barbára: Formă islandeză a grecescului Barbara, însemnând „străină; ciudată.”
- Bjarni: Formă islandeză a nordicului vechi Bjorn, însemnând „urs.”
- Bjartur: Formă islandeză a nordicului vechi Bjartr, însemnând „strălucitor.”
- Björghildur: Formă islandeză a nordicului vechi Borghildr, însemnând „femeie de luptă ajutătoare.”
- Brynildur: Formă islandeză a nordicului vechi Brynhildr, însemnând „femeie războinică în armură.”
Nume islandeze cu D
- Dagfinnur: Formă islandeză a nordicului vechi Dagfinnr, însemnând „ziua-Finn” sau „călător al zilei.”
- Dagur: Formă islandeză a nordicului vechi Dagr, însemnând „zi.”
Nume islandeze cu F
- Falkor: Posibil o formă modernă a islandezului Fylkir, însemnând „popor, trib.”
- Fenrisúlfur: Formă islandeză a nordicului vechi Fenrisúlfr, tradus popular ca „lup de mlaștină,” dar probabil însemnând „lup al infernului.”
- Frey: Formă islandeză a nordicului vechi Freyr, însemnând „domn, stăpân.”
- Fríða: Formă islandeză a nordicului vechi Fríðr, însemnând „pace.”
- Frida: Formă scandinavă a islandezului Fríða, însemnând „pace.”
- Friðrik: Formă islandeză a germanului Frideric, însemnând „conducător pașnic.”
- Friðþjófur: Formă islandeză a nordicului vechi Friðþjófr, însemnând „hoț de pace.”
- Frigg: Nume islandez derivat din nordicul vechi fría, însemnând „a iubi.” În mitologie, este numele unei zeițe a pământului, regina Aesirilor și soția lui Odin.
- Fróði: Nume islandez derivat din nordicul vechi fróðr, însemnând „înțelept.”
- Fylkir: Formă islandeză a nordicului vechi Folki, însemnând „popor, trib.”
Nume islandeze cu G
- Gerða: Formă islandeză a nordicului vechi Gerðr, însemnând „fortăreață, incintă.”
- Gerður: Formă islandeză a nordicului vechi Gerðr, însemnând „fortăreață, incintă.”
- Guðbrandur: Formă islandeză a nordicului vechi Guðbrandr, însemnând „sabia lui Dumnezeu.”
- Guðfreður: Formă islandeză a nordicului vechi Guðfrøðr, însemnând „pacea lui Dumnezeu.”
- Guðlaug: Nume islandez și nordic vechi compus din guð „zeu” și laug „femeie căsătorită,” însemnând „soție divină.”
- Guðleif: Formă islandeză a nordicului vechi Guðleifr, însemnând „moștenitor divin.”
- Guðleifur: Variantă a numelui Guðleif, însemnând „moștenitor divin.”
Nume islandeze cu H
- Hákan: Formă islandeză și scandinavă a nordicului vechi Hákon, însemnând „fiul cel înalt.”
- Hálfdan: Formă islandeză a nordicului vechi Halfdanr, însemnând „pe jumătate danez.”
- Hallbjörn: Nume islandez și norvegian compus din hallr „stâncă” și björn „urs,” însemnând „ursul stâncii.”
- Halldór: Formă islandeză a nordicului vechi Hallþórr, însemnând „stânca lui Thor.”
- Hallvardur: Formă islandeză a nordicului vechi Hallvarðr, însemnând „apărător al stâncii.”
- Haraldur: Formă islandeză a nordicului vechi Haraldr, însemnând „conducător al armatei.”
- Hávarður: Formă islandeză a nordicului vechi Hávarðr, însemnând „gardă înaltă.”
- Helga: Nume islandez derivat din nordicul vechi heilagr, însemnând „sfânt; dedicat zeilor.”
- Helgi: Formă masculină a numelui islandez Helga, din nordicul vechi heilagr, însemnând „sfânt; dedicat zeilor.”
- Helka: Variantă a numelui islandez Helga, însemnând „sfânt; dedicat zeilor.”
- Hella: Variantă dialectală a numelui islandez Helga, însemnând „sfânt; dedicat zeilor.”
- Herleifur: Formă islandeză a nordicului vechi Herleifr, însemnând „descendent al armatei.”
- Hilda: Formă islandeză și scandinavă a nordicului vechi Hildr, însemnând „luptă.”
- Hildur: Formă islandeză a nordicului vechi Hildr, însemnând „luptă.”
- Hinrik: Formă islandeză a nordicului vechi Heinrikr, însemnând „conducător al căminului.”
- Hjörtur: Formă islandeză a nordicului vechi Hjortr, însemnând „cerb.”
- Hólmgeir: Formă islandeză a nordicului vechi Holmgeirr, însemnând „insulă a suliței.”
- Hrafn: Nume islandez derivat din nordicul vechi hrafn, însemnând „corb.”
- Hróar: Formă islandeză a nordicului vechi Hróarr, însemnând „suliță faimoasă.”
- Hróðgeir: Formă islandeză a nordicului vechi Hróðgeirr, însemnând „suliță faimoasă.”
- Huld: Formă islandeză a nordicului vechi Hulð, însemnând „ascuns, obscur, secret.”
Nume islandeze cu I
- Iða: Nume islandez derivat din cuvântul nordic vechi ið, însemnând „harnic.”
- Ída: Variantă a numelui islandez Iða, însemnând „harnic.”
- Iðunn: Formă islandeză a nordicului vechi Iðunnr, însemnând „iubire reînnoită.”
- Inga: Formă scurtă islandeză și scandinavă a numelor care conțin elementul ing, însemnând „cel mai important.”
- Ingeborg: Formă islandeză și scandinavă a nordicului vechi Ingibjorg, însemnând „protecția lui Ing.”
- Ingifríður: Nume islandez compus din numele zeului fertilității Ing și friðr „frumusețe,” însemnând „frumoasă ca Ing.”
- Ingimar: Formă islandeză a nordicului vechi Ingimarr, însemnând „faimos pentru Ing.”
- Ingvar: Formă islandeză și scandinavă a nordicului vechi Ingvarr, însemnând „războinicul lui Ing.”
- Ingveldur: Variantă a numelui islandez Yngveldur, însemnând „războinicul lui Ing.”
- Ívar: Formă islandeză a nordicului vechi Ívarr, însemnând „războinic cu arcul.”
Nume islandeze cu J
- Jana: Formă feminină a numelui islandez Jóhann, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Janna: Formă feminină a numelui islandez Jóhann, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Jóhanna: Formă feminină a numelui islandez Jóhann, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Jóhannes: Formă islandeză a latinescului Johannes, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Jóhann: Formă islandeză a latinescului Johannes, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Jóna: Formă feminină a numelui islandez Jón, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
- Jónas: Formă islandeză a grecescului Ionas, însemnând „porumbel.”
- Jónatan: Formă islandeză a ebraicului Yownathan, însemnând „Dumnezeu a dăruit.”
- Jón: Formă scurtă a numelui islandez Jóhann, însemnând „Dumnezeu este milostiv.”
Nume islandeze cu K
- Ketilfríður: Formă islandeză a nordicului vechi Ketilríðr, însemnând „vas sacru frumos.”
- Kettil: Nume islandez și nordic vechi derivat din ketill, însemnând „cazan, vas sacru.”
- Kolur: Formă islandeză a nordicului vechi Kolr, însemnând „negru, cărbune.”
- Kristján: Formă islandeză a grecescului Christianos, însemnând „credincios” sau „urmaș al lui Hristos.”
Nume islandeze cu L
- Lára: Formă islandeză a latinescului Laura, însemnând „laur.”
- Lárus: Formă islandeză a latinescului Laurus, însemnând „laur.”
- Leifur: Formă islandeză a nordicului vechi Leifr, însemnând „descendent, moștenitor.”
- Lúðvík: Formă islandeză a germanului Ludwig, însemnând „războinic faimos.”
Nume islandeze cu M
- Mæja: Formă islandeză a grecescului Maia, însemnând „mamă hrănitoare.”
- Magnhildur: Formă islandeză a nordicului vechi Magnhildr, însemnând „puternică în luptă.”
- Margrét: Formă islandeză a latinescului Margarita, însemnând „perlă.”
- Matthildur: Formă islandeză a latinescului Mathilda, însemnând „puternică în luptă.”
Nume islandeze cu N
- Njáll: Formă islandeză a norvegianului Njål, însemnând „campion.”
- Njörður: Formă islandeză a nordicului vechi Njörðr, însemnând „puternic, viguros.”
Nume islandeze cu O
- Ólafur: Formă islandeză a nordicului vechi Óláfr, însemnând „moștenitor al strămoșilor.”
- Óskar: Formă islandeză a nordicului vechi Ásgeirr, însemnând „sulița zeilor.”
Nume islandeze cu P
- Pála: Formă feminină a numelui islandez Páll, însemnând „mic.”
- Páll: Formă islandeză a grecescului Paulos, însemnând „mic.”
- Pétur: Formă islandeză a grecescului Petros, însemnând „piatră.”
Nume islandeze cu R
- Ragnbjörg: Nume islandez compus din elementele nordice vechi regin „sfat, decizie” și björg „protecție,” însemnând „protector înțelept.”
- Ragnfríður: Formă islandeză a nordicului vechi Ragnfriðr, însemnând „înțeleaptă și frumoasă.”
- Ragnheiður: Nume islandez compus din regin „sfat” și heiðr „strălucire,” însemnând „sfat strălucitor.”
- Ragnhildur: Formă islandeză a nordicului vechi Ragnhildr, însemnând „sfat de luptă.”
- Rún: Formă islandeză a nordicului vechi Rúni, însemnând „cunoștințe secrete.”
Nume islandeze cu S
- Saga: Formă islandeză a nordicului vechi Sága, însemnând „cea care vede.”
- Salveig: Formă islandeză a nordicului vechi Solveig, însemnând „casă puternică.”
- Sigfríður: Formă islandeză a nordicului vechi Sigfríðr, însemnând „victorie frumoasă.”
- Sigríður: Formă islandeză a nordicului vechi Sigríðr, însemnând „victorie frumoasă.”
- Simone: Formă feminină a numelui islandez Símon, însemnând „ascultare.”
- Símon: Formă islandeză a grecescului Simōn, însemnând „ascultător.”
- Sören: Formă islandeză a latinescului Severinus, însemnând „aspru.”
- Stefán: Formă islandeză a latinescului Stephanus, însemnând „coroană.”
- Stefanía: Formă feminină a numelui islandez Stefán, însemnând „coroană.”
- Sunneva: Formă islandeză a latinescului Sunniva, însemnând „darul soarelui.”
- Svana: Formă scurtă islandeză pentru nume care încep cu svanr, însemnând „lebădă.”
- Svanhildur: Formă islandeză a nordicului vechi Svanhildr, însemnând „lupta lebedelor.”
Nume islandeze cu T
- Tryggvi: Formă islandeză a nordicului vechi Tryggr, însemnând „de încredere.
Nume islandeze cu U
- Úlfa: Formă feminină a numelui islandez Úlfur, însemnând „lup.”
- Úlfgangur: Formă islandeză a germanului Wolfgang, însemnând „calea lupului.”
- Úlfhrafn: Formă islandeză a germanului Wolfram, însemnând „lup-raven.”
- Úlfur: Formă islandeză a nordicului vechi Ulfr, însemnând „lup.”
- Unnur: Formă islandeză a nordicului vechi Unnr, însemnând „val.”
- Urður: Formă islandeză a nordicului vechi Urðr, însemnând „soartă; ceea ce s-a întâmplat.”
Nume islandeze cu V
- Valberg: Formă scurtă a numelui islandez Valbergur, însemnând „salvarea celor căzuți în luptă.”
- Valbergur: Formă masculină islandeză a germanului vechi Walburg, însemnând „salvarea celor căzuți în luptă.”
- Vermundur: Formă islandeză a nordicului vechi Vermundr, însemnând „protectorul omului.”
- Viðar: Formă islandeză a nordicului vechi Víðarr, însemnând „războinic al pădurii.”
- Viggó: Formă scurtă islandeză a numelor nordice care încep cu Vig-, derivat din vigg, însemnând „fulger.”
- Vígharður: Echivalent islandez al anglo-saxonului Wigheard, însemnând „războinic curajos.”
- Vilhjálmur: Formă islandeză a nordicului vechi Vilhjalmr, însemnând „casca voinței.”
- Yngveldur: Formă islandeză a nordicului vechi Ynghildr, însemnând „războinicul lui Ing.”
Nume islandeze cu Þ
- Þorbergur: Formă islandeză a nordicului vechi Þorbergr, însemnând „protecția lui Þórr.”
- Þorbjörn: Formă islandeză a nordicului vechi Þorbiorn, însemnând „ursul lui Þórr.”
- Þór: Formă islandeză a nordicului vechi Þórr, însemnând „tunet.”
- Þorgeir: Formă islandeză a nordicului vechi Þorgeirr, însemnând „sulița lui Þórr.”
- Þorgnýr: Nume islandez compus din Þórr „tunet” și gnýr „zgomot, larmă,” însemnând „zgomotul lui Þórr” sau „tunet.”
- Þorlákur: Formă islandeză a nordicului vechi Þórlákr, însemnând „rivalul lui Þórr.”
- Þormóður: Formă islandeză a nordicului vechi Þormóðr, însemnând „mintea lui Þórr.”
- Þórsteinn: Formă islandeză a nordicului vechi Þorsteinn, însemnând „piatra lui Þórr.”
- Þorvaldur: Formă islandeză a nordicului vechi Þorvaldr, însemnând „conducătorul lui Þórr.”
Tabel cu semnificația numelor islandeze populare
Nume | Semnificație | Gen |
---|---|---|
Ásta | Iubire, devotament | Feminin |
Björn | Urs | Masculin |
Freyja | Zeița frumuseții și iubirii | Feminin |
Leifur | Moștenitor | Masculin |
De ce să alegi un nume islandez?
Un nume este mai mult decât o simplă etichetă. Alegerea unui nume islandez poate simboliza o conexiune cu natura, mitologia sau unicitatea unei culturi vechi de mii de ani. Dacă ești în căutarea unui nume care să iasă din tiparele obișnuite, această listă este sursa ideală de inspirație.
Întrebări frecvente despre numele islandeze:
1. Ce înseamnă un nume islandez?
Majoritatea numelor islandeze au semnificații profunde, legate de natură, mitologie sau trăsături umane. De exemplu, „Snorri” înseamnă „cel care vorbește mult”.
2. Cum funcționează patronimicele și matronimicele?
În loc de nume de familie, islandezii folosesc patronimice (fiul/fica tatălui) sau matronimice (fiul/fica mamei). De exemplu, „Einarsson” înseamnă „fiul lui Einar”.
Concluzie
Această listă cu nume islandeze în ordine alfabetică este o resursă valoroasă pentru oricine dorește să exploreze bogăția culturală a Islandei. Indiferent dacă alegi un nume pentru copilul tău, un personaj fictiv sau pur și simplu ești curios, te invităm să explorezi toate opțiunile.
Rămâi alături de noi pentru actualizări și descoperă povestea din spatele fiecărui nume!
Distribuie acest articol dacă îl consideri util! ✨